诗经采薇节选

诗经采薇节选

“杨柳依依”我仿佛看到了纤细的柳枝正在微风中飘动;

“雨雪霏霏”我仿佛看到了蒙蒙细雨中夹着雪花儿。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

这一小段用了对比的手法。主要说明了:“我”以前来的时候,这儿风景很好,“我”现在来的时候,这儿却只剩下雨和雪。

(我前两天刚学。)

昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

昔:指出征时。

依依:茂盛貌。一说,依恋貌。

思:语末助词。

霏霏:雪大貌。

昔我往矣

杨柳依依

今我来思

雨雪霏霏

??

这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。

??

出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。

你想问什么啊?解释吗?

当时我走的时候,(还是春天),杨柳青青,依依动人的样子;

现在我来的时候,却是小雨漫漫,已经进入秋冬。

有物是人非的感觉吧

《采薇》出自《诗经。小雅》 雅 ,即朝廷之乐,是周王朝直辖地区的音乐 ,大部分为贵族的作品, 即所谓正声雅乐 。《雅》诗是宫廷宴享或朝会时的乐歌,按音乐的不同又分为《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇 。除《小雅》中有少量民歌外,大部分是贵族文人的作品。

所以作者的朝代和其本人,根本无从考稽。

《诗经》中的诗词。《采薇》是一首写一位被遣戍边的兵士从出征到回家的诗歌。这四句,是诗中情景交融的名句。“依依”,“霏霏”这两组叠词,不但把柳枝的婀娜姿态、大雪的飞舞飘扬描绘得十分肯体、生动,而且非常形象地揭示了这一征人的内心世界。

《采薇》是收录在《诗经》中的,在《诗经》中的诗多数都是从民间的歌谣而改编流传下来的,继而没有确切的作者,如果硬要说的话,写‘《诗经》’就可以...所以作者的朝代和其本人,根本无从考稽。