我孙子智美,是翻译错误,还是大家不会读 时间:2026-03-20 14:12:00 浏览:888次 大部分外语中的人名翻译成汉语都是音译,只有日语中的人名翻译成汉语不是音译而是按日语中的汉字翻译的,读音与日语不一样。所以我孙子智美 这个人名不能翻译成 卧笋姿智美之类的音译 ,只能按照日语 我孙子智美 翻译 读音按汉语读音。 标签:智美,孙子,翻译