与鸭共舞的拼音写作"yǔ yā gòng wǔ"。
与鸭共舞的拼音为"yǔ yā gòng wǔ"。其中,"与"表示和、跟、同;"鸭"指一种水禽;"共"表示共同、一起;"舞"指跳舞的动作。这个词组形象地描述了人与鸭子一起共舞的场景,也可以引申为与不同事物进行合作或共同进步的意义。

剧情简介
退休舞男Simon现从事古董买卖经纪,生性风流倜傥,他的表弟Mike是一个新入行的舞男,因事惹上官司,Simon为救表弟,因而与性格保守的女助理检控官Sandy相识,最后Simon于庭上斗赢了Sandy,令Sandy对他又爱又恨。
富家太太刘太太嫁了世家子Peter,没有儿女,令家族甚为不满,Peter遂与妻子合谋用金钱雇请舞男借种,唯刘太太只看中退休舞男Simon。Sandy有阴险上司林冲,时常压迫她,并且联合杀鸭警司扫荡舞男,Sandy这时对Simon有爱慕之意,欲通知Simon,结果反被上司知悉,遭受革退;
Simon知悉Sandy消沉,极盼与Sandy和好发展一段真正友情,刘太太本来利用Simon借种,结果爱上Simon,苦缠Simon,Simon欲向刘太太摊牌,Peter出现,纠缠间Simon错手杀了Peter,刘太太大力指证simon谋杀丈夫。Sandy为救情郎充任Simon辩护律师运用智谋,引得刘太太暴露弱点,成为污点证人,Simon无罪释放。
影片评价
与鸭共舞演绎了一段“舞男与律师”的爱情传奇,中间又以向舞男“借种”导致的误杀案件经过作为重要叙事桥段:由“借种”而来的翻云覆雨,女律师爱上舞男正面社的压力,法庭辩护的紧张激烈,都令影片颇具娱乐观赏性。

不过,影片结尾处任达华摆脱杀人嫌疑一段的情节设置却并不高明,在法庭上律师(吴君如)与舞男(任达华)发表爱情宣言,公开激吻,导致痴恋舞男的富婆(叶玉卿)情绪失控,最终露出马脚,如此安排固然戏味十足。
